This can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "and he tells you to serve and worship other gods which you have not known, do not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# do not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams
"do not listen to what that prophet say nor to what the dreamer of dreams says"
# with all your heart and with all your soul
Here "heart" and "soul" are metonyms for a person's inner being. These two phrases are used together to mean "completely" or "earnestly." See how you translated this in [Deuteronomy 4:29](../04/29.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])