en_tn/1sa/17/57.md

25 lines
626 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in his hand
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "his" refers to David.
# Whose son are you
"Who is your father"
# I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite
"My father is your servant Jesse, the Bethlehemite"
# your servant Jesse
2017-06-24 00:15:21 +00:00
David referred to his father as "your servant" to show that his father was faithful to King Saul.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistines]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abner]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jesse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethlehem]]