"I will put Egypt into the power of desolation and waste." Desolation and waste are spoken of as if they were people who could be given power over Egypt. Alternate translation: "I will cause Egypt to become a desolate waste" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
Here "you" refers to Pharaoh and represents Egypt, the country he rules over. Alternate translation: "your country will become a wasteland" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
This refers to all of Egypt. Where these places are can be stated clearly. Alternate translation: "throughout all of Egypt, from Migdol in the north to Syene in the south and the borders of Cush further south" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
These borders of Cush were south of Syene. Some versions say Sudan or Ethiopia, the modern names of countries south of Egypt. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-names]])