Here "house" stands for Abraham's family. Alternate translation: "my father and the rest of my family" or "my father's household" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
This has quotations within quotations. They can be stated as indirect quotations. Alternate translation: "I said to Sarah that I wanted her to be faithful to me by telling people everywhere we go that I am her brother" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])