People being able to understand Yahweh's message and what he is doing is spoken of as if the people were able physically to see. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 2:5](../02/05.md). Alternate translation: "a rebellious people" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])