en_tn/jdg/02/06.md

42 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now when Joshua
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "Now" is used here to mark a break in the main storyline. Here the narrator begins a summary that explains how the generations of Israelites after Joshua sinned and worshiped false gods so that Yahweh punished them, but then he would send judges to rescue them. This summary ends in 2:23.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# when Joshua ... died at the age of 110 years old
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The events of 1:1-2:5 happened after Joshua died. This is recounting events that happened at the end of the book of Joshua.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to the place assigned
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This statement can be made clearer. AT: "to the place Yahweh gave them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# during the lifetime
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means the time that someone lived. AT: "during the life"
# the elders
Here this means the men who helped lead Israel, participating in matters of social justice and in religious matters such as maintaining the law of Moses.
# outlived him
This means to live longer than someone else. AT: "lived longer than he did"
# Nun
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# 110 years old
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"one hundred and ten years old" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]