en_tn/num/28/28.md

17 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# mixed with oil
This can be stated in active form. Alternate translation: "which you have mixed with oil" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# three-tenths of an ephah
"Three tenths" means three parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. Alternate translation: "six liters" or "three-tenths of an ephah (which is about six liters)" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bvolume]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# three-tenths of an ephah
"Three tenths" means three parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. Alternate translation: "six liters" or "three-tenths of an ephah (which is about six liters)" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bvolume]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# two-tenths
The words "of an ephah of fine flour" are understood from the previous phrase and can be repeated. "Two-tenths" means two parts out of ten equal parts. This can be written in modern measurements. Alternate translation: "four and a half liters of fine flour" or "two-tenths of an ephah of fine flour (which is about 4.5 liters)" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-fraction]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bvolume]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00