2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Connecting Statement:
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
This concludes the account of Jesus feeding five thousand people.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# sit down
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"lie down." Use the verb for the position people in your culture usually are in when they eat.
|
|
|
|
|
2017-11-15 17:57:37 +00:00
|
|
|
# He took
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2019-02-11 22:07:05 +00:00
|
|
|
"He held in his hands." He did not steal them. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# broke the loaves
|
|
|
|
|
|
|
|
"tore the loaves"
|
|
|
|
|
|
|
|
# loaves
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
"loaves of bread" or "whole breads"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# Looking up
|
|
|
|
|
2018-09-05 15:47:39 +00:00
|
|
|
Possible meanings are 1) "While looking up" or 2) "After looking up"
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
|