Some translations set poetry farther to the right than the rest of the text to show that it is poetry. The ULB does this with the poetic song in 13:7-9.
Zechariah often speaks of the last days by using the phrase "that day" or "in that day." When referencing a future "day," the translator should be aware that it is possible that the author is speaking about the last days. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]])