en_tn/jhn/04/14.md

9 lines
372 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the water that I will give him will become a fountain of water in him
Here the word "fountain" is a metaphor for life-giving spring of water. Alternate translation: "the water that I will give him will become like a spring of water in him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# eternal life
Here "life" refers to the "spiritual life" that only God can give.