en_tn/psa/119/080.md

9 lines
309 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# May my heart be blameless
Here "heart" represents a person's thoughts and motives. AT: "May I be blameless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# I may not be put to shame
This can be stated in active form. AT: "I may not be ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])