en_tn/ezk/15/04.md

9 lines
498 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# If it is thrown into a fire as fuel ... is it good for anything?
Yahweh asks this rhetorical question to remind Ezekiel of something he already knows. This can be translated as a statement. AT: "If it is thrown into a fire as fuel ... it is not good for anything." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# If it is thrown into a fire as fuel
This can be stated in active form. AT: "If a person throws it into a fire as fuel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])