en_tn/jdg/13/17.md

18 lines
632 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# your words come true
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"what you have said comes true"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why do you ask my name?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The angel asks this question as a rebuke. This question can be written as a statement. AT: "You should not ask me what my name is." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# It is wonderful
2017-06-24 00:15:21 +00:00
It may be helpful to explain more explicitly why they should not ask his name. AT: "It is too wonderful for you to understand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]