Paul speaks of Timothy as if he were a container that could hold God's gifts. This can be stated in positive form. AT: "Do not neglect your spiritual gift" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
This can be stated in active form. AT: "which you received when leaders of the church spoke God's word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This was a ceremony in which the church leaders put their hands on Timothy and prayed that God would enable him to do the work he had commanded him to do.
Paul speaks of God's gifts to Timothy as if he could physically be in them. AT: "Do all these things and live according to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paul speaks of Timothy's increasing ability to serve God as if it were a physical object that others could look at. AT: "so other people will know that you are serving God better and better" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Possible meanings are 1) Timothy will save himself and those who hear him from God's judgment or 2) Timothy will save himself and those who hear him from the influence of false teachers.