en_tn/1jn/03/06.md

8 lines
636 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# remains in him
2018-02-21 19:01:53 +00:00
To remain in someone means to continue to have fellowship with him. See how you translated "remains in God" in [1 John 2:6](../02/06.md). Alternate translation: "continues to have fellowship with him" or "stays joined with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# No one ... has seen him or known him
John uses the words "seen" and "known" to say that the person who sins has never met Christ in a spiritual sense. A person behaving according to his sinful nature cannot know Christ. Alternate translation: "No one ... has ever truly believed in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00