en_tn/rom/15/04.md

13 lines
818 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# For whatever was previously written was written for our instruction
You can translate this in an active form. Alternate translation: "For in times past, the prophets wrote everything in the Scriptures to teach us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# our ... we
Paul includes his readers and other believers. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2018-07-03 13:39:33 +00:00
# in order that through patience and through encouragement of the scriptures we would have hope
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-07-03 13:39:33 +00:00
Here "have hope" means that the believers will know that God will fulfill his promises. You can make explicit the full meaning in your translation. Alternate translation: "In this way the scriptures will encourage us to expect that God will do for us everything that he has promised" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00