en_tn/ezk/44/20.md

25 lines
805 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues giving Ezekiel his message to the house of Israel about the descendants of Zadok who serve as priests.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must trim the hair of their heads
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
must keep their hair neat
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# widow
2017-06-21 20:45:09 +00:00
a woman whose husband has died
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# from the line of the house of Israel
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"who is a descendant of the people of Israel"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the house of Israel
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). AT: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/divorce]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/virgin]]