en_tn/gen/37/03.md

28 lines
733 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
This word is used here to mark a change from the story to background information about Israel and Joseph. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# loved
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to brotherly love or love for a friend or family member. This is natural human love between friends or relatives.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# of his old age
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that Joseph was born when Israel was an old man. AT: "who was born when Israel was an old man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He made him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Israel made Joseph"
# a beautiful garment
"a beautiful robe"
# would not speak kindly to him
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"could not speak in a courteous manner to him"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]