2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# A voice roars after it ... the voice of his majesty
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
Elihu continues to speak of the thunder as if it is God's voice. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# roars after it
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"roars after the lightning"
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the voice of his majesty
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"his majestic voice"
|
|
|
|
|
|
|
|
# when his voice is heard
|
|
|
|
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "when people hear his voice" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# likewise to the rain shower
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
The verb may be supplied from the previous phrase. AT: "likewise, he says to the rain shower" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snow]]
|