"Judah" and "Benjamin" refer to the people belonging to those tribes. Alternate translation: "the people of the tribe of Judah ... the people of the tribe of Benjamin" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
The "house" refers to the people of the tribe of Ephraim. Alternate translation: "the people of the tribe of Ephraim" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
"Israel" refers to the people of Israel. Alternate translation: "so that the people of Israel suffered much" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])