This can be written in positive and active form. AT: "They will certainly punish a false witness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This is an idiom. Here "breathes" refers to lying constantly. See how you translated this phrase in [Proverbs 6:19](../06/17.md). AT: "constantly lies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
The word "everyone" is an exaggeration. AT: "it seems that everyone is a friend" or "almost everyone is a friend" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])