en_tn/gen/34/20.md

30 lines
1019 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the gate of their city
It was common for leaders to meet at the city gate to make official decisions.
# These men
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Jacob, his sons, and the people of Israel"
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# peace with us
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "us" includes Hamor, his son and all the people they spoke with at the city gate. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# let them live in the land and trade in it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"let them live and trade in the land"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for, really, the land is large enough for them
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Shechem uses the word "really" to add emphasis to his statement. "because, certainly, the land is large enough for them" or "because, indeed, there is plenty of land for them"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# take their daughters ... give them our daughters
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to marriages between the women of one group and the men of the other group. See how you translated similar phrases in [Genesis 34:9](./08.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hamor]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shechem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]