If necessary, you can make explicit how the disciple becomes like the teacher. Alternate translation: "know as much as his teacher knows" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
If necessary, you can make explicit how the servant becomes like the master. Alternate translation: "the servant should be satisfied to become only as important as his master" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
# If they have called the master ... how much worse ... they call ... the members of his household
Again Jesus is emphasizing that since people have mistreated him, his disciples should expect people to treat them the same or worse.
# how much worse would be the names they call the members of his household
"the names that they call the members of his household will certainly be much worse" or "they will certainly call the members of his household much worse names"