en_tn/psa/089/036.md

13 lines
587 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his throne as long as the sun before me
The words "will continue" are understood. Alternate translation: "his throne will continue as long as the sun before me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# his throne
Here "throne" represents the power to rule as king. God is promising that one of David's descendants will always be king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# as long as the sun before me
God compares David's rule as king to the sun to emphasize that someone from David's descendants will always rule as king. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00