en_tn/jhn/06/35.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am the bread of life
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Through metaphor, Jesus compares himself with bread. Just as bread is necessary for our physical life, Jesus is necessary for our spiritual life. AT: "Just as food keeps you alive physically, I can give you spiritual life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# believes in
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means to believe that Jesus is the Son of God, to trust him as Savior, and to live in a way that honors him.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Everyone whom the Father gives me will come to me
God the Father and God the Son will save forever those who believe in Jesus. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# Father
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
# he who comes to me I will certainly not throw out
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This sentence states the opposite of what it means for emphasis. AT: "I will keep everyone who comes to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]