en_tn/1sa/22/06.md

19 lines
878 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# David had been discovered, along with the men who were with him
Saul was most interested in David, so the writer mentions the other men separately. This can be translated in active form. AT: "someone had discovered where David and all the men who were with him were hiding" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the tamarisk tree
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This is a type of tree. AT: "a large shade tree" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-unknown]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in Ramah
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Ramah is the name of a place in Gibeah. The name means "high place." Possible meanings are 1) it refers here to the place called Ramah, or 2) it refers to any high place. AT: "on a hill"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/saul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ramah]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]