Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 12:6-8, which are an important quotation.
#### Important figures of speech in this chapter ####
##### Idiom #####
God used the idiom "mouth to mouth" meaning "speaking directly with both people present." This indicated that Moses was more than just a prophet and greater than other prophets. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])