Open eyes are a metonym for what the person sees. How a person lives is spoken of as if he were walking on a path. AT: "You see everything that people do" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
The abstract nouns "conduct" and "deeds," which are similar in meaning, can be translated as verbs. AT: "and will reward everyone according to how good or evil the things they do are" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
The phrase "strong hand" is a metonym for strength, and the phrase "raised arm" is a metonym for the strength of the arm, so the phrases "strong hand" and "raised arm" form a doublet. AT: "by your great strength" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])