en_tn/2sa/05/08.md

18 lines
799 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# David said, "Those who attack the Jebusites
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
David was speaking to his soldiers. AT: "David said to his soldiers, 'Those who want to get rid of the Jebus people"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The 'blind and the lame'
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Possible meanings are 1) this refers to people who are truly lame and blind or 2) this is a metonym that speaks about the Jebusites inside the city of Jerusalem as if they were all weak and handicapped. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jebusites]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/water]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/palace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stronghold]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/cityofdavid]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]