Here "you" is plural and refers to all the brothers that will not stay in prison. Alternate translation: "but the rest of you go" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-you]])
Here "houses" stands for families. Alternate translation: "carry grain home to help your family during this famine" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])