en_tn/lev/24/17.md

19 lines
747 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God continues telling Moses what the people must do when someone does something bad.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he must certainly be put to death.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "You must certainly put to death anyone who kills another person" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# must pay it back
How he would pay it back can be stated clearly. AT: "must pay it back by giving him a live animal" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# life for life
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom that means that one life would replace the other. AT: "one life to replace the other life" or "to replace the one that he killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]