en_tn/2ki/09/11.md

35 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the servants of his master
2017-06-21 20:47:54 +00:00
This refers to the other officers who were serving King Ahab.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mad fellow
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"crazy man"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You know the man and the kinds of things he says
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jehu says that he is a young prophet and they all are familiar with the kinds of things young prophets generally say. AT: "You know what kinds of things young prophets like him say"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Tell us
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Tell us what he said"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He said this and that to me
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"He talked about some things"
# took off his outer garment and put it under Jehu
In this culture, putting clothing on the ground was a way of honoring the king, so that his feet would not touch the dirty ground. AT: "took off their outer clothes and put them in front of Jehu for him to walk on" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# They blew the trumpet and said
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Not every man blew a trumpet. It is likely only one man blew a trumpet. AT: "One of them blew the trumpet and they all said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehu]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]