2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# the oppressed
|
|
|
|
|
|
|
|
This refers to people who are oppressed. AT: "the oppressed people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# Praise Yahweh with me
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
The verb "praise" is a command to a group. AT: "Everyone should praise Yahweh with me"
|
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# lift up his name
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Here "lift up" is an idiom that refers to exalting Yahweh. AT: "tell people how great he is" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# his name
|
2017-06-21 20:47:54 +00:00
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
Here "his name" refers to Yahweh's character. AT: "his character" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/oppress]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|