en_tn/num/26/01.md

20 lines
765 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Count all the community
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
They were only to count the men, not the women. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "Count all the men of the community" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# twenty years old and up
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"20 years old and older" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/plague]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/eleazar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]