2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues speaking. At the end of this chapter, Yahweh shows himself to be a shepherd who protects his people. He may especially be addressing those in Jerusalem who have returned from Assyria.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# all of you, Jacob
Micah is speaking to some of the descendants of Jacob, so the word "you" is plural. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# Someone who breaks open their way ... Yahweh will be at their head.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is a picture of a king leading his people out of an enclosed city.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/remnant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/flock]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gate]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/head]]