en_tn/job/03/25.md

13 lines
616 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the thing that I feared has come on me; what I was afraid of has come to me
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These two phrases mean the same thing. AT: "what I feared most has happened to me" or "my worst fear has come true" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am not at ease, I am not quiet, and I have no rest
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Job expresses his anguish in three separate phrases. AT: "I am very anxious" or "I am emotionally and physically tormented" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/rest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trouble]]