2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh has just reminded the people of Judah, as well as Egypt, Edom, Ammon, Moab and all people, that they will be punished.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Hear the word
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Hear the message"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# house of Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the "house" of Israel represents the people of Israel. AT: "people of Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Do not learn the ways of the nations
"Do not act like the other nations act"
# dismayed
"worried" or "upset"
# by the signs in the heavens
2017-06-21 20:47:54 +00:00
"by strange things in the sky"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for the nations are dismayed by these
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "the nations" refer to the people who live in them. This can be written in active form. AT: "for the people of the nations are afraid of the strange things they see in the sky" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]