en_tn/gen/38/06.md

17 lines
650 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Er
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of one of Judah's sons. See how you translated this name in [Genesis 38:3](./03.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# was wicked in the sight of Yahweh
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "in the sight" refers to Yahweh seeing Er's wickedness. AT: "was wicked and Yahweh saw it" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh killed him
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Yahweh killed him because he was wicked. This can be made clear. AT: "So Yahweh killed him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/firstborn]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tamar]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]