en_tn/act/02/27.md

36 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Peter finishes quoting David.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Since Peter says that David said these words about Jesus, the words "my," "Holy One," and "me" refer to Jesus and the words "you" and "your" refer to God.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# neither will you allow your Holy One to see decay
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The Messiah, Jesus, refers to himself with the words "your Holy One." AT: "neither will you allow me, your Holy One, to see decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# to see decay
Here the word "see" means to experience something. The word "decay" refers to the decomposition of his body after death. AT: "to decay" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# the ways of life
"the ways that lead to life"
# full of gladness with your face
Here the word "face" refers to the presence of God. AT: "very glad when I see you" or "very glad when I am in your presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# gladness
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"joy" or "happiness"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hades]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]