en_tn/2sa/20/17.md

36 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Listen to the words of your servant
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The woman refers to herself as "your servant." This is a polite way to speak to someone with greater authority.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# that advice would end the matter
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"that advice would solve the problem"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# most peaceful and faithful in Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This describes the cities. AT: "most peaceful and faithful cities in Israel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# city that is a mother in Israel
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This speaks of the importance of this city among the nation of Israel as if it were a well respected mother. AT: "city that everyone in Israel respects like they would their mother" or "city that is very important and that Israel respects" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why do you want to swallow up the inheritance of Yahweh?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the woman uses a rhetorical question to suggest to Joab what they should not do. This question can be written as a statement. AT: "You should not destroy the city that is Yahweh's inheritance!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# swallow up
Here the woman speaks of the army destroying the city as if the city were food to be swallowed. AT: "destroy" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# the inheritance of Yahweh
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here the city is referred to as Yahweh's inheritance to emphasize that it belongs to Yahweh. AT: "a city that belongs to Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/word]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]