It may be helpful to add information that is not included in the short statement. Alternate translation: "Nor does Herod find fault in this man" or "Even Herod thinks he is innocent" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
"Herod sent Jesus to return to us." The word "us" refers to Pilate, his soldiers, and the priests and scribes, but not those who were listening to Pilate. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
This can be stated in active form. Alternate translation: "he has not done anything to deserve a death sentence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])