2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# General Information:
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Yahweh continues speaking to the people of Israel and Jerusalem.
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# what I have not done and the like of which I will not do again
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"as I have not done before and will not do in a similar way again" or "like I have never done before and will never do again" .
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# because of all your disgusting actions
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
"because of all the disgusting things you do." God was angry because the people were worshiping idols and false gods.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# fathers will eat the children in your midst, and sons will eat their fathers
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
Ezekiel is probably telling what will really happen when the people have no food.
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:50:04 +00:00
|
|
|
# I will execute judgment on you
|
|
|
|
|
|
|
|
"I will judge you" or "I will punish you severely"
|
|
|
|
|
|
|
|
# scatter to every direction all of you who are left
|
|
|
|
|
2017-06-24 00:15:21 +00:00
|
|
|
"I will force all of you who are left to go to different places."
|
|
|
|
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|