Here Issac speaks of Jacob's voice as representing Jacob. Alternate translation: "You sound like Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
Here Issac speaks of Esau's hands as representing Esau. Alternate translation: "but your hands feel like Esau's hands" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])