en_tn/act/02/18.md

25 lines
842 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Peter continues to quote the prophet Joel.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my servants and my female servants
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"both my male and my female servants." These words emphasize that God will pour out his Spirit on all of his servants, both men and women.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will pour out my Spirit
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the words "pour out" mean to give generously and abundantly. See how you translated this in [Acts 2:17](./16.md). AT: "I will give my Spirit abundantly to all people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# vapor of smoke
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"thick smoke" or "clouds of smoke"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]