en_tn/gen/49/09.md

17 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Judah is a lion's cub
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Jacob speaks about Judah as if he were a lion's cub. Jacob is emphasizing Judah's strength. Alternate translation: "Judah is like a young lion" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# My son, you have gone up from your victims
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"You, my son, have come back from eating your prey"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# like a lioness
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Jacob also compares Judah to a female lion. The lioness is the primary hunter and protector of her cubs. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Who would dare to awaken him?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Jacob uses a question to emphasize how terrifying Judah is to other people. Alternate translation: "No one wants to wake him up." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00