The words "gone astray" is an idiom that means "to be unfaithful." AT: "have been unfaithful to your husband" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
The phrase "bring down a curse" is an idiom meaning for a curse to come upon her. AT: "that can cause a curse to come upon her" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Here the author speaks about the woman bearing the curse that Yahweh gives her, which causes other people to curse her. This is spoken of as if the woman herself becomes a curse. AT: "Because Yahweh curses you, other people will curse you as well, and Yahweh will show people that you are truly cursed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Here the word "thigh" is a polite way of referring to the woman's womb or her private parts. AT: "your womb to be useless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])