The word "ears" adds emphasis to the statement that they have heard and understood the things that the writer is about to describe. The writer addresses this statement to God. AT: "God, we have heard clearly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
Both of these phrases use the word "days" to refer to the time period when the ancestors of the people of Israel were alive. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
The writer speaks of God's causing the Israelites to live in the land as if he were planting them in the soil like he would a tree. AT: "you caused our people to live there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])