en_tn/mat/17/26.md

43 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to teach Peter about paying the temple tax.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the end of the part of the story that began in [Matthew 13:54](../13/54.md), where the writer tells of continued opposition to Jesus' ministry and teaching about the kingdom of heaven.
# When Peter said, "From foreigners," Jesus said
If you translated Jesus' questions as statements in [Matthew 17:25](./24.md), you may need to give an alternate response here. You could also state it as an indirect quotation. AT: "When Peter said, 'Yes, that is correct. Kings collect taxes from foreigners,' Jesus said" or "After Peter agreed with Jesus, Jesus said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# From foreigners
In modern times, leaders usually tax their own citizens. But, in ancient times, the leaders often taxed the people they had conquered rather than their own citizens.
# subjects
people under a ruler or king
# But so that we do not cause the tax collectors to sin, go
"But we do not want to make the tax collectors angry. So, go."
# throw in a hook
Fishermen tied hooks to the end of a line, then threw it in the water to catch fish. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# its mouth
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"the fish's mouth"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a shekel
a silver coin worth four days' wages (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
# Take it
"Take the shekel"
# for me and you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "you" is singular and refers to Peter. Each man had to pay a half shekel tax. So one shekel would be enough for Jesus and Peter to pay their taxes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])