en_tn/mat/15/04.md

27 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to respond to the Pharisees.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
In verse 4, Jesus quotes twice from Exodus to show how God expects people to treat their parents.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will surely die
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the people will surely execute him"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# But you say, 'Whoever says to his father or mother "Whatever help you would have received from me is now a gift given to God,"' that person does not need to honor his father
This has a quotation within a quotation. If necessary you can translate them as indirect quotations. AT: "But you teach that a person does not need to honor his parents by giving them something that may help them if the person tells his parents that he has already given it as a gift to God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
# But you say
Here "you" is plural and refers to the Pharisees and scribes. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
# does not need to honor his father
It is implied that "his father" means "his parents." This means the religious leaders taught that a person does not need to show respect to his parents by taking care of them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# you have made void the word of God for the sake of your traditions
"you have made your traditions more important than God's commands"