en_tn/mat/10/32.md

27 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues to instruct his disciples about the reasons why they should not be afraid of the persecution that they might experience.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# everyone who confesses me before men
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"whoever tells others that he is my disciple" or "anyone who acknowledges before other people that he is loyal to me"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will also confess before my Father who is in heaven
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
You can make explicit the information that is understood. AT: "I will also acknowledge before my Father who is in heaven that these people belong to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# my Father who is in heaven
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"my heavenly Father"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Father
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an important title for God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he who denies me before men
"if anyone denies to other people that he is loyal to me" or "whoever refuses to acknowledge to others that he is my disciple"
# I will also deny before my Father who is in heaven
You can make explicit the information that is understood. AT: "I will deny before my Father who is in heaven that this person belongs to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])